WhatsApp do Vestiprovas
Compartilhar

Responder Questão:

São Paulo UNICAMP 2001.2 Questão: 26 Português Interpretação de textos 

Perguntado em fins de 1997 pelo Jornal das Letras (Lisboa) se seu nome seria uma boa indicação para o
Prêmio Nobel de Literatura, junto com os nomes, sempre lembrados pela imprensa, de José Saramago e
António Lobo Antunes, o escritor português José Cardoso Pires deu a seguinte resposta:

A Imprensa tem lá as suas razões. Durante anos e anos passei a vida a assinar papéis a pedir um Nobel para
um escritor português e isso não serviu de nada. De modo que o facto da Imprensa agora prever isto ou
aquilo... Uma coisa eu sei: o Prémio Nobel dado a um escritor português de qualidade beneficiava todos os
escritores portugueses. Que todos gostariam de ter o Prémio Nobel também é verdade, mas se um ganhar
ganhamos todos. De qualquer modo o critério actual é o dos mais traduzidos e os mais traduzidos são o
Saramago e o Lobo Antunes. Eu sou menos. Mas isso não me preocupa nada. Sinceramente”.



a)
aponte, na resposta de Cardoso Pires, as características de acentuação e de grafia que a identificam

como um texto em português europeu.
b) aponte, na mesma resposta, as construções que a caracterizam como um texto de português europeu, e
dê os prováveis equivalentes brasileiros dessas construções.
c) sabemos que o Nobel de Literatura foi ganho em 1998 por José Saramago. A partir de qual passagem do
texto poderíamos desconfiar que, na opinião do entrevistado, não necessariamente o vencedor é o melhor?



TEMPO NA QUESTÃO

Relógio00:00:00

Gráfico de barras Meu Desempenho

Português Interpretação de textos

Total de Questões: ?

Respondidas: ? (0,00%)

Certas: ? (0,00%)

Erradas: ? (0,00%)

Somente usuários cadastrados!

Postar dúvida ou solução ...